Лингвистическая экспертиза

Лингвистическая экспертиза

Главной задачей лингвистического исследования является толкование текста. Когда необходимо назначение лингвистической экспертизы?

Как правило, это конфликтные ситуации, возникающие, в том числе, из-за того, что каждая из сторон по-своему понимает текст.

Лингвистическая экспертиза проводится по гражданским и уголовным делам. Если лингвистическая экспертиза назначается по определению следствия или суда, она называется судебной лингвистической экспертизой.

Существует определенная регламентация ее проведения и назначения, требования к заключению.

Эксперт-лингвист предупреждается об уголовной ответственности за предоставление заведомо ложного экспертного вывода. Среди гражданских дел распространены дела о защите репутации физического или юридического лица и защите чести, достоинства гражданина.

По данным делам лингвистическая экспертиза определяет, имеется ли в текстах негативная информация, порочащая деловую репутацию или честь и достоинство . В задачи эксперта-лингвиста не входит определение конкретных обстоятельств — эксперт исследует лишь значение представленных слов, выражений, совокупного текста. Может назначаться лингвистическая экспертиза и по уголовным делам, в частности, при оскорблении, клевете.

Работа лингвиста, в частности, по делам об оскорблении, состоит в исследовании конкретного текста и определении — имеются ли в представленном тексте слова или фразы, которые относятся к оскорбительной лексике, и к кому конкретно относятся эти фразы или слова. Ведь даже одно неосторожное слово может означать оскорбление конкретного лица, а может — характеризовать ситуацию, или вовсе быть междометием.

Еще одно востребованное направление лингвистической экспертизы — разрешение пунктов договоров, любых текстов, доверенностей, где есть конфликтная ситуация, связанная с различным толкованием сторонами смысла текста.

Часто, лингвистическая экспертиза по этому направлению выполняется в рамках арбитражных дел.

Это могут быть и спорные ситуации между физическими лицами, к примеру, супругами, по своему понимающими отдельный пункт или некоторые пункты брачного контракта.

Ответственность на эксперте-лингвисте лежит серьезная. Ведь из фразы «казнить нельзя помиловать» всем известно, что даже запятая может решить жизнь человека.

Нынешняя работа лингвиста безусловно прозаичнее, однако ответственность лингвиста в этой сфере не уменьшилась — от одной запятой, допустим, в крупном контракте, зависят реализация масштабных проектов и огромные денежные суммы. Неоднозначные трактовки спорной фразы могут освобождать от уплаты миллионов евро, или наоборот, вынуждать к оплате этой суммы.

Лингвистическая экспертиза — важное и ответственное задание, проводить которое должны профессионалы, обладающие филологическим образованием и опытом работы по текстовому исследованию. В АНО «Центр судебных экспертиз» трудятся опытные эксперты-лингвисты, которые выполнят для Вас внесудебную или судебную лингвистическую экспертизу и сделают ее на самом высоком уровне.

Объекты лингвистической экспертизы могут отличаться по объему — это может быть одно слово, несколько томов, одно предложение.

В качестве объекта судебной лингвистической экспертизы может быть представлена экземпляр журнала или газеты, книга, аудиозапись, видеозапись, а также деловая документация, расписки, доверенности, договоры и др. Соответственно, в зависимости от количества вопросов поставленных на лингвистическое исследование и размера объекта исследования изменяется и стоимость выполнения такой экспертизы.

В АНО «Центр судебных экспертиз» стоимость проведения лингвистического исследования — от 30 тысяч рублей.

Чтобы узнать стоимость работ по Вашему делу, обратитесь непосредственно к нашим экспертам-лингвистам.

Сроки проведения лингвистической экспертизы в нашем Центре — 14 рабочих дней. Они могут быть увеличены, когда исследуемый текст чрезмерно велик, допустим, провести качественное лингвистическое исследование книги в две сотни страниц за 14 дней физически нереально! — разумеется, если делать это качественно и скрупулезно.

От квалифицированного лингвиста требуются стремление постоянно повышать профессиональный уровень и фундаментальная образовательная подготовка, так как сфера эта новая, и разработана филологами-теоретиками только в конце двадцатого века, когда только стали выходить научные работы по лингвистике. Хороший специалист должен обладать ответственностью, высокой работоспособностью, объективностью.

Именно такие эксперты и трудятся в нашей организации.